Skip to content
Sundar Kand · Verse 330

Sundar Kand Verse 330

सुन्दरकाण्ड · समुद्र से विनती
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
नाइ चरन सिरु चला सो तहाँ। कृपासिंधु रघुनायक जहाँ॥ करि प्रनामु निज कथा सुनाई। राम कृपाँ आपनि गति पाई॥५॥
Roman (IAST)
nāi carana siru calā so tahā~| kṛpāsiṃdhu raghunāyaka jahā~|| kari pranāmu nija kathā sunāī| rāma kṛpā~ āpani gati pāī||5||
Simple transliteration
nai carana siru cala so taha~ kripasimdhu raghunayaka jaha~ kari pranamu nija katha sunai rama kripa~ apani gati pai5
Meaning (English)

Shuka bowed his head at Ravana's feet and departed to where the ocean of mercy, Raghunayaka, awaited. He prostrated before the Lord, recounted his tale, and by Rama's grace regained his sage form — attaining his liberation (गति पाई).

Meaning (Hindi) · भावार्थ

शुक ने रावण के चरणों में सिर नवाया और वहाँ चला गया जहाँ कृपा के सागर रघुनायक थे। वहाँ प्रणाम करके उसने अपनी कथा सुनाई और राम की कृपा से उसने अपनी मुनि-देह (साधु-स्वरूप) पुनः प्राप्त कर ली — अर्थात् उसे गति (मोक्ष/मुक्ति) मिली।

About this verse

This is verse 330 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Entreaty to the Ocean” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 330: nai carana siru cala so taha~ — Meaning | VedKosh