Sundar Kand Verse 323
रामानुज दीन्ही यह पाती। नाथ बचाइ जुड़ावहु छाती॥ बिहसि बाम कर लीन्ही रावन। सचिव बोलि सठ लाग बचावन॥५॥
rāmānuja dīnhī yaha pātī| nātha bacāi juḍa़āvahu chātī|| bihasi bāma kara līnhī rāvana| saciva boli saṭha lāga bacāvana||5||
ramanuja dinhi yaha pati natha bacai juda़avahu chati bihasi bama kara linhi ravana saciva boli satha laga bacavana5
The messenger said, 'This letter was given by Rama's younger brother (Lakshmana); O lord, press it to your heart and be comforted.' Ravana laughingly took it in his left hand and, calling his minister, had the letter read aloud (बचावन = recitation/reading aloud).
दूत ने कहा — यह पत्र राम के अनुज (लक्ष्मण) ने दी है; हे नाथ, इसे सीने से लगाकर शीतलता पाओ। रावण ने हँसते हुए बाएँ हाथ से उसे लिया और मंत्री को बुलाकर उससे उसे पढ़वाने (बचावन = वाचन/पठन करवाने) लगा।
This is verse 323 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Planning the Crossing” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.