Skip to content
Sundar Kand · Verse 322

Sundar Kand Verse 322

सुन्दरकाण्ड · समुद्र पार करने की योजना
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
सचिव सभीत बिभीषन जाकें। बिजय बिभूति कहाँ जग ताकें॥ सुनि खल बचन दूत रिस बाढ़ी। समय बिचारि पत्रिका काढ़ी॥४॥
Roman (IAST)
saciva sabhīta bibhīṣana jākeṃ| bijaya bibhūti kahā~ jaga tākeṃ|| suni khala bacana dūta risa bāḍha़ī| samaya bicāri patrikā kāḍha़ī||4||
Simple transliteration
saciva sabhita bibhishana jakem bijaya bibhuti kaha~ jaga takem suni khala bacana duta risa badha़i samaya bicari patrika kadha़i4
Meaning (English)

Ravana sneers: 'Where in the world can there be victory or glory for one whose minister is a coward like Vibhishana?' Hearing these wicked words, the messenger (Shuka) grew angry, but considering the moment, he wisely drew out the letter.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

जिसका मंत्री भीरु विभीषण जैसा हो, उसे जगत में विजय और ऐश्वर्य कहाँ? खल रावण के ये वचन सुनकर दूत (शुक) को क्रोध बढ़ा, किंतु समय का विचार कर उसने पत्र निकाली।

About this verse

This is verse 322 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Planning the Crossing” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 322: saciva sabhita bibhishana jakem bijaya — Meaning | VedKosh