Sundar Kand Verse 319
राम तेज बल बुधि बिपुलाई। सेष सहस सत सकहिं न गाई॥ सक सर एक सोषि सत सागर। तव भ्रातहि पूँछेउ नय नागर॥१॥
rāma teja bala budhi bipulāī| seṣa sahasa sata sakahiṃ na gāī|| saka sara eka soṣi sata sāgara| tava bhrātahi pū~cheu naya nāgara||1||
rama teja bala budhi bipulai sesha sahasa sata sakahim na gai saka sara eka soshi sata sagara tava bhratahi pu~cheu naya nagara1
Shree Rama's glory, might, and wisdom are so vast that even a thousand hoods of Shesha cannot fully sing their praise. He who could dry up a hundred oceans with a single arrow yet, being supremely wise, first consulted his brother (Vibhishana) and then humbly sought a passage from the ocean.
राम का तेज, बल और बुद्धि इतनी विशाल है कि शेषनाग के हज़ारों सिर भी उसका वर्णन नहीं कर सकते। वे एक ही बाण से सौ समुद्रों को सुखा सकते हैं — तो भी उन्होंने नीतिज्ञ होने के कारण अपने भाई (विभीषण) से पूछकर समुद्र के पास मार्ग माँगा।
This is verse 319 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Planning the Crossing” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.