Skip to content
Sundar Kand · Verse 313

Sundar Kand Verse 313

सुन्दरकाण्ड · समुद्र पार करने की योजना
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
द्विबिद मयंद नील नल अंगद गद बिकटासि । दधिमुख केहरि निसठ सठ जामवंत बलरासि ॥54॥
Roman (IAST)
dvibida mayaṃda nīla nala aṃgada gada bikaṭāsi | dadhimukha kehari nisaṭha saṭha jāmavaṃta balarāsi ||54||
Simple transliteration
dvibida mayamda nila nala amgada gada bikatasi  dadhimukha kehari nisatha satha jamavamta balarasi 54
Meaning (English)

Dvivida, Mainda, Nila, Nala, Angada, Gada, Vikatasya, Dadhimukha, Kehari, Nishtha, Satha, and Jambavanta — all of these are repositories of immeasurable strength.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

द्विबिद, मयंद, नील, नल, अंगद, गद, विकटास्य, दधिमुख, केहरि, निशठ, शठ और जामवान्त — ये सब बल के भंडार हैं।

About this verse

This is verse 313 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Planning the Crossing” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 313: dvibida mayamda nila nala amgada gada — Meaning | VedKosh