Skip to content
Sundar Kand · Verse 274

Sundar Kand Verse 274

सुन्दरकाण्ड · विभीषण शरणागति एवं राज्याभिषेक
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
अब मैं कुसल मिटे भय भारे । देखि राम पद कमल तुम्हारे ॥ तुम्ह कृपाल जा पर अनुकूला । ताहि न ब्याप त्रिबिध भव सूला ॥३॥
Roman (IAST)
aba maiṃ kusala miṭe bhaya bhāre | dekhi rāma pada kamala tumhāre || tumha kṛpāla jā para anukūlā | tāhi na byāpa tribidha bhava sūlā ||3||
Simple transliteration
aba maim kusala mite bhaya bhare  dekhi rama pada kamala tumhare  tumha kripala ja para anukula  tahi na byapa tribidha bhava sula 3
Meaning (English)

Vibhishana says — beholding your lotus feet, all my great fears have vanished and I am at peace now. O compassionate one, one upon whom you bestow your grace is never afflicted by the threefold miseries of worldly existence.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

विभीषण कहते हैं — आपके चरण-कमल के दर्शन करके अब मेरे सारे भारी भय मिट गए और मैं कुशल हूँ। हे कृपालु! जिस पर आपकी कृपा है, उसे संसार के तीनों प्रकार के ताप नहीं सताते।

About this verse

This is verse 274 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Vibhishana's Refuge & Coronation” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 274: aba maim kusala mite bhaya bhare — Meaning | VedKosh