Skip to content
Sundar Kand · Verse 265

Sundar Kand Verse 265

सुन्दरकाण्ड · विभीषण शरणागति एवं राज्याभिषेक
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
नाथ दसानन कर मैं भ्राता। निसिचर बंस जनम सुरत्राता॥ सहज पापप्रिय तामस देहा। जथा उलूकहि तम पर नेहा॥4॥
Roman (IAST)
nātha dasānana kara maiṃ bhrātā| nisicara baṃsa janama suratrātā|| sahaja pāpapriya tāmasa dehā| jathā ulūkahi tama para nehā||4||
Simple transliteration
natha dasanana kara maim bhrata nisicara bamsa janama suratrata sahaja papapriya tamasa deha jatha ulukahi tama para neha4
Meaning (English)

O lord, I am the brother of Ravana, born into the demon race, O protector of the gods. My body is by nature inclined to sin and shrouded in darkness — as an owl loves the dark.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

हे नाथ! मैं दशानन का भाई हूँ और राक्षस कुल में जन्मा हूँ। हे देवताओं की रक्षा करने वाले! स्वभाव से पाप-प्रिय और तमोगुणी शरीर है — जैसे उल्लू को अंधकार प्रिय होता है।

About this verse

This is verse 265 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Vibhishana's Refuge & Coronation” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 265: natha dasanana kara maim bhrata nisicara — Meaning | VedKosh