Skip to content
Sundar Kand · Verse 264

Sundar Kand Verse 264

सुन्दरकाण्ड · विभीषण शरणागति एवं राज्याभिषेक
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
सिंघ कंध आयत उर सोहा। आनन अमित मदन मन मोहा॥ नयन नीर पुलकित अति गाता। मन धरि धीर कही मृदु बाता॥3॥
Roman (IAST)
siṃgha kaṃdha āyata ura sohā| ānana amita madana mana mohā|| nayana nīra pulakita ati gātā| mana dhari dhīra kahī mṛdu bātā||3||
Simple transliteration
simgha kamdha ayata ura soha anana amita madana mana moha nayana nira pulakita ati gata mana dhari dhira kahi mridu bata3
Meaning (English)

Shoulders like a lion's, a broad and beautiful chest, and a face that enchants the mind of countless Kamadevas. Vibhishana's eyes filled with tears and his body thrilled with rapture; steadying his heart, he spoke in gentle tones.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

सिंह जैसे कंधे, विशाल और सुंदर वक्ष, और वह मुख जो अनंत कामदेवों को भी मोहित करे। विभीषण की आँखों में जल आ गया, सारा शरीर पुलकित हो उठा; मन में धैर्य धरकर उन्होंने कोमल वाणी में कहा।

About this verse

This is verse 264 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Vibhishana's Refuge & Coronation” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 264: simgha kamdha ayata ura soha anana — Meaning | VedKosh