Sundar Kand Verse 242
अस कहि चला बिभीषनु जबहीं। आयूहीन भए सब तबहीं॥ साधु अवग्या तुरत भवानी। कर कल्यान अखिल कै हानी॥1॥
asa kahi calā bibhīṣanu jabahīṃ| āyūhīna bhae saba tabahīṃ|| sādhu avagyā turata bhavānī| kara kalyāna akhila kai hānī||1||
asa kahi cala bibhishanu jabahim ayuhina bhae saba tabahim sadhu avagya turata bhavani kara kalyana akhila kai hani1
The moment Vibhishana said this and departed, all of them — Ravana and his court — were drained of their remaining life-span. Shiva tells Parvati — O Bhavani, disrespecting a saint instantly destroys all one's well-being.
जैसे ही विभीषण ऐसा कहकर चले गए, वैसे ही वे सब (रावण और उसके दरबारी) आयुहीन हो गए। शिव पार्वती से कहते हैं — हे भवानी! साधु की अवज्ञा तुरंत ही समस्त कल्याण का नाश कर देती है।
This is verse 242 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Vibhishana's Counsel & Departure” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.