Skip to content
Sundar Kand · Verse 225

Sundar Kand Verse 225

सुन्दरकाण्ड · विभीषण की सीख एवं प्रस्थान
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
ताहि बयरु तजि नाइअ माथा। प्रनतारति भंजन रघुनाथा॥ देहु नाथ प्रभु कहुँ बैदेही। भजहु राम बिनु हेतु सनेही॥3॥
Roman (IAST)
tāhi bayaru taji nāia māthā| pranatārati bhaṃjana raghunāthā|| dehu nātha prabhu kahu~ baidehī| bhajahu rāma binu hetu sanehī||3||
Simple transliteration
tahi bayaru taji naia matha pranatarati bhamjana raghunatha dehu natha prabhu kahu~ baidehi bhajahu rama binu hetu sanehi3
Meaning (English)

Give up enmity with Him and bow your head — Raghunath is the remover of the sorrows of those who seek refuge. O lord, return Mother Sita to the Lord and worship Rama who loves unconditionally.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

उनसे वैर त्यागकर उनके चरणों में मस्तक नवाइए — वे रघुनाथ शरणागतों की पीड़ा हरने वाले हैं। हे नाथ! सीता को प्रभु को लौटा दीजिए और बिना किसी कारण प्रेम करने वाले राम को भजिए।

About this verse

This is verse 225 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Vibhishana's Counsel & Departure” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 225: tahi bayaru taji naia matha pranatarati — Meaning | VedKosh