Sundar Kand Verse 224
गो द्विज धेनु देव हितकारी। कृपासिंधु मानुष तनुधारी॥ जन रंजन भंजन खल ब्राता। बेद धर्म रच्छक सुनु भ्राता॥2॥
go dvija dhenu deva hitakārī| kṛpāsiṃdhu mānuṣa tanudhārī|| jana raṃjana bhaṃjana khala brātā| beda dharma racchaka sunu bhrātā||2||
go dvija dhenu deva hitakari kripasimdhu manusha tanudhari jana ramjana bhamjana khala brata beda dharma racchaka sunu bhrata2
He is the benefactor of four distinct beings — the earth (गो), Brahmins (द्विज), cows (धेनु), and gods (देव) — an ocean of compassion who has taken a human form. O brother, hear this — He delights His devotees, destroys the wicked, and is the protector of the Vedas and dharma.
वे गो (पृथ्वी), द्विज (ब्राह्मण), धेनु (गाय) और देवताओं — इन चारों के हितकारी हैं, कृपा के सागर हैं और मनुष्य का शरीर धारण करके आए हैं। हे भाई, सुनो — वे अपने भक्तों को प्रसन्न करने वाले, दुष्टों का नाश करने वाले और वेद तथा धर्म की रक्षा करने वाले हैं।
This is verse 224 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Vibhishana's Counsel & Departure” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.