Skip to content
Sundar Kand · Verse 204

Sundar Kand Verse 204

सुन्दरकाण्ड · समुद्र-तट एवं मंदोदरी की सीख
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
नख आयुध गिरि पादपधारी। चले गगन महि इच्छाचारी॥ केहरिनाद भालु कपि करहीं। डगमगाहिं दिग्गज चिक्करहीं॥५॥
Roman (IAST)
nakha āyudha giri pādapadhārī| cale gagana mahi icchācārī|| keharināda bhālu kapi karahīṃ| ḍagamagāhiṃ diggaja cikkarahīṃ||5||
Simple transliteration
nakha ayudha giri padapadhari cale gagana mahi icchacari keharinada bhalu kapi karahim dagamagahim diggaja cikkarahim5
Meaning (English)

Armed with claws and carrying mountains and trees, they moved freely through sky and earth at will. Bears and monkeys let out lion-like roars so thunderous that the elephants guarding the eight directions swayed and trumpeted in alarm.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

नख ही जिनके आयुध हैं, पर्वत और वृक्ष धारण किए हुए हैं, वे इच्छानुसार आकाश और भूमि पर चलते हैं। भालू और वानर सिंहनाद करते हैं और दिग्गज डगमगाकर चिंघाड़ने लगते हैं।

About this verse

This is verse 204 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “March to the Ocean & Mandodari's Counsel” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 204: nakha ayudha giri padapadhari cale — Meaning | VedKosh