Skip to content
Sundar Kand · Verse 198

Sundar Kand Verse 198

सुन्दरकाण्ड · हनुमान का वृत्तान्त एवं चूड़ामणि
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
अब बिलंबु केहि कारन कीजे। तुरत कपिन्ह कहुँ आयसु दीजे॥ कौतुक देखि सुमन बहु बरषी। नभ तें भवन चले सुर हरषी॥४॥
Roman (IAST)
aba bilaṃbu kehi kārana kīje| turata kapinha kahu~ āyasu dīje|| kautuka dekhi sumana bahu baraṣī| nabha teṃ bhavana cale sura haraṣī||4||
Simple transliteration
aba bilambu kehi karana kije turata kapinha kahu~ ayasu dije kautuka dekhi sumana bahu barashi nabha tem bhavana cale sura harashi4
Meaning (English)

Shree Rama says: 'Why delay now? Give the monkeys their command at once.' The gods, witnessing this wonderful scene, showered many flowers from the sky and then joyfully departed to their own abodes.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

अब किस कारण से विलंब किया जाए? तुरंत वानरों को आज्ञा दीजिए। यह कौतुक देखकर देवता आकाश से अनेक फूल बरसाते हुए प्रसन्नतापूर्वक अपने लोकों को चले गए।

About this verse

This is verse 198 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Hanuman's Account & the Chudamani” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 198: aba bilambu kehi karana kije turata — Meaning | VedKosh