Skip to content
Sundar Kand · Verse 162

Sundar Kand Verse 162

सुन्दरकाण्ड · श्री राम के पास वापसी
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
जनकसुतहि समुझाइ करि बहु बिधि धीरजु दीन्ह। चरन कमल सिरु नाइ कपि गवनु राम पहिं कीन्ह॥ २७॥
Roman (IAST)
janakasutahi samujhāi kari bahu bidhi dhīraju dīnha| carana kamala siru nāi kapi gavanu rāma pahiṃ kīnha|| 27||
Simple transliteration
janakasutahi samujhai kari bahu bidhi dhiraju dinha carana kamala siru nai kapi gavanu rama pahim kinha 27
Meaning (English)

Shree Hanuman consoled the daughter of Janaka in many ways and instilled patience in her heart; then, bowing his head at her lotus feet, he set out to return to Shree Rama.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

श्री हनुमान् जी ने जनकनन्दिनी माता सीता को अनेक प्रकार से समझाकर उनके मन में धैर्य का संचार किया। फिर उनके चरणकमलों में मस्तक नवाकर वे प्रभु श्री राम के पास चल पड़े।

About this verse

This is verse 162 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Return to Bhagwan Ram” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 162: janakasutahi samujhai kari bahu bidhi — Meaning | VedKosh