Sundar Kand Verse 163
चलत महाधुनि गर्जेसि भारी। गर्भ स्रविहिं सुनि निसिचर नारी॥ नाघि सिंधु एहि पारहि आवा। सबद किलिकिला कपिन्ह सुनावा॥ १॥
calata mahādhuni garjesi bhārī| garbha sravihiṃ suni nisicara nārī|| nāghi siṃdhu ehi pārahi āvā| sabada kilikilā kapinha sunāvā|| 1||
calata mahadhuni garjesi bhari garbha sravihim suni nisicara nari naghi simdhu ehi parahi ava sabada kilikila kapinha sunava 1
As he departed, Shree Hanuman let out a tremendous, fearsome roar — so terrible that the demon women's unborn children fell at the sound. Crossing the ocean he arrived on this shore and announced his return to the waiting vanaras with a joyful cry.
चलते समय श्री हनुमान् जी ने एक अत्यंत भयंकर गर्जना की, जिसे सुनकर राक्षसी स्त्रियों के गर्भ गिर गए। समुद्र लाँघकर वे इस पार आ गए और किलकिला (हर्षध्वनि) करके वानरों को अपने आने का संदेश दिया।
This is verse 163 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Return to Bhagwan Ram” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.