Skip to content
Sundar Kand · Verse 163

Sundar Kand Verse 163

सुन्दरकाण्ड · श्री राम के पास वापसी
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
चलत महाधुनि गर्जेसि भारी। गर्भ स्रविहिं सुनि निसिचर नारी॥ नाघि सिंधु एहि पारहि आवा। सबद किलिकिला कपिन्ह सुनावा॥ १॥
Roman (IAST)
calata mahādhuni garjesi bhārī| garbha sravihiṃ suni nisicara nārī|| nāghi siṃdhu ehi pārahi āvā| sabada kilikilā kapinha sunāvā|| 1||
Simple transliteration
calata mahadhuni garjesi bhari garbha sravihim suni nisicara nari naghi simdhu ehi parahi ava sabada kilikila kapinha sunava 1
Meaning (English)

As he departed, Shree Hanuman let out a tremendous, fearsome roar — so terrible that the demon women's unborn children fell at the sound. Crossing the ocean he arrived on this shore and announced his return to the waiting vanaras with a joyful cry.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

चलते समय श्री हनुमान् जी ने एक अत्यंत भयंकर गर्जना की, जिसे सुनकर राक्षसी स्त्रियों के गर्भ गिर गए। समुद्र लाँघकर वे इस पार आ गए और किलकिला (हर्षध्वनि) करके वानरों को अपने आने का संदेश दिया।

About this verse

This is verse 163 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Return to Bhagwan Ram” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 163: calata mahadhuni garjesi bhari garbha — Meaning | VedKosh