Skip to content
Sundar Kand · Verse 110

Sundar Kand Verse 110

सुन्दरकाण्ड · अशोक वाटिका विध्वंस
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
सुनि रावन पठए भट नाना। तिन्हहि देखि गर्जेउ हनुमाना॥ सब रजनीचर कपि संघारे। गए पुकारत कछु अधमारे॥ ३॥
Roman (IAST)
suni rāvana paṭhae bhaṭa nānā| tinhahi dekhi garjeu hanumānā|| saba rajanīcara kapi saṃghāre| gae pukārata kachu adhamāre|| 3||
Simple transliteration
suni ravana pathae bhata nana tinhahi dekhi garjeu hanumana saba rajanicara kapi samghare gae pukarata kachu adhamare 3
Meaning (English)

Hearing this, Ravana dispatched a great many warriors. At the sight of them coming, Shree Hanuman let out a thunderous roar and killed all those demons — some, half-dead, fled screaming in terror.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

यह सुनकर रावण ने अनेक योद्धाओं को भेजा। उन्हें आते देख श्री हनुमान् जी गरज उठे। उन्होंने सभी राक्षसों का संहार कर दिया — कुछ अधमरे होकर पुकारते हुए भाग गए।

About this verse

This is verse 110 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Ashok Vatika Destruction” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 110: suni ravana pathae bhata nana tinhahi — Meaning | VedKosh