Skip to content
Kishkindha Kand · Verse 33

Kishkindha Kand Verse 33

किष्किन्धाकाण्ड · स्वयंप्रभा, संपाती एवं सिंधु-पार
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
सो.  नीलोत्पल तन स्याम काम कोटि सोभा अधिक।
सुनिअ तासु गुन ग्राम जासु नाम अघ खग बधिक ॥ ३०(ख) ॥
Roman (IAST)
so.  nīlotpala tana syāma kāma koṭi sobhā adhika|
sunia tāsu guna grāma jāsu nāma agha khaga badhika || 30(kha) ||
Simple transliteration
so.  nilotpala tana syama kama koti sobha adhika
sunia tasu guna grama jasu nama agha khaga badhika  30(kha) 
Meaning (English)

His form is dark as the blue lotus, surpassing the beauty of countless Kamadevas — hear the glorious attributes of that Lord, whose very Name is the hunter that slays the birds of sin. The mere hearing and chanting of his Name destroys the accumulated sins of countless lifetimes.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

जिनका शरीर नीले कमल और श्याम-वर्ण है, जो करोड़ों कामदेवों से भी अधिक सुंदर हैं — उन्हीं प्रभु के पापरूपी पक्षियों के संहारक नाम का गुणगान सुनो। उनके नाम का श्रवण-कीर्तन ही अनंत जन्मों के पापों को नष्ट कर देता है।

About this verse

This is verse 33 of 33 in Kishkindha Kand (किष्किन्धाकाण्ड), from the section “Swayamprabha, Sampati & the Ocean-Leap” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Kishkindha Kand Verse 33: so. nilotpala tana syama kama koti — Meaning | VedKosh