Skip to content
Bala Kand · Verse 92

Bala Kand Verse 92

बालकाण्ड · विश्वामित्र आगमन
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
चरन पखारि कीन्हि अति पूजा। मो सम आजु धन्य नहिं दूजा॥ बिबिध भाँति भोजन करवावा। मुनिबर हृदयँ हरष अति पावा॥
Roman (IAST)
carana pakhāri kīnhi ati pūjā| mo sama āju dhanya nahiṃ dūjā|| bibidha bhā~ti bhojana karavāvā| munibara hṛdaya~ haraṣa ati pāvā||
Simple transliteration
carana pakhari kinhi ati puja mo sama aju dhanya nahim duja bibidha bha~ti bhojana karavava munibara hridaya~ harasha ati pava
Meaning (English)

He washed the sage's feet and worshipped him deeply, saying 'None is more blessed than I today.' He offered many kinds of food; the great sage's heart was filled with great joy.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

चरण पखारकर अत्यंत पूजा की और कहा — आज मेरे समान धन्य कोई नहीं। अनेक प्रकार का भोजन कराया, मुनिश्रेष्ठ के हृदय में अत्यंत हर्ष हुआ।

About this verse

This is verse 92 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Vishwamitra Aagaman” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 92: carana pakhari kinhi ati puja mo — Meaning | VedKosh