Skip to content
Bala Kand · Verse 84

Bala Kand Verse 84

बालकाण्ड · बालचरित
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
प्रातकाल उठि कै रघुनाथा। मातु पिता गुरु नावहिं माथा॥ आयसु मागि करहिं पुर काजा। देखि चरित हरषइ मन राजा॥
Roman (IAST)
prātakāla uṭhi kai raghunāthā| mātu pitā guru nāvahiṃ māthā|| āyasu māgi karahiṃ pura kājā| dekhi carita haraṣai mana rājā||
Simple transliteration
pratakala uthi kai raghunatha matu pita guru navahim matha ayasu magi karahim pura kaja dekhi carita harashai mana raja
Meaning (English)

Rising at dawn, Raghunath bows at the feet of mother, father, and guru. Taking their permission, he attends to the city's affairs — the king's heart rejoices seeing such conduct.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

प्रातःकाल उठकर रघुनाथ माता, पिता और गुरु के चरणों में सिर नवाते हैं। आज्ञा माँगकर नगर के काम करते हैं — उनके चरित देखकर राजा दशरथ का मन प्रसन्न होता है।

About this verse

This is verse 84 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Balcharit” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 84: pratakala uthi kai raghunatha matu pita — Meaning | VedKosh