Skip to content
Bala Kand · Verse 41

Bala Kand Verse 41

बालकाण्ड · कथा प्रारम्भ — शिव-पार्वती संवाद
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
उर धरि उमा प्रानपति चरना। जाइ बिपिन लागीं तपु करना ॥ अति सुकुमार न तनु तप जोगू। पति पद सुमिरि तजेउ सबु भोगू ॥ नित नव चरन उपज अनुरागा। बिसरी देह तपहिं मनु लागा ॥
Roman (IAST)
ura dhari umā prānapati caranā| jāi bipina lāgīṃ tapu karanā || ati sukumāra na tanu tapa jogū| pati pada sumiri tajeu sabu bhogū || nita nava carana upaja anurāgā| bisarī deha tapahiṃ manu lāgā ||
Simple transliteration
ura dhari uma pranapati carana jai bipina lagim tapu karana  ati sukumara na tanu tapa jogu pati pada sumiri tajeu sabu bhogu  nita nava carana upaja anuraga bisari deha tapahim manu laga 
Meaning (English)

Parvati held Shiva's feet in her heart and went to the forest to perform austerities. Though her body was very delicate and not suited for penance, she gave up all comforts by remembering her lord's feet. Ever-fresh love for his feet arose daily; she forgot her body and her mind became absorbed in austerity.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

Parvati ने प्राणपति Shiva के चरण हृदय में धारण करके वन में जाकर तप करना शुरू किया। शरीर अत्यन्त कोमल था, तप के योग्य न था — किन्तु पति के चरण स्मरण करके उन्होंने सब भोग छोड़ दिये। नित नए चरण-प्रेम उत्पन्न होते गए, देह की सुध भूल गई और मन तप में लग गया।

About this verse

This is verse 41 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Katha Prarambh — Shiva-Parvati Samvad” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 41: ura dhari uma pranapati carana jai — Meaning | VedKosh