Skip to content
Bala Kand · Verse 3

Bala Kand Verse 3

बालकाण्ड · मंगलाचरण
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
वन्दे बोधमयं नित्यं गुरुं शङ्कररूपिणम्। यमाश्रितो हि वक्रोऽपि चन्द्रः सर्वत्र वन्द्यते ॥ ३ ॥
Roman (IAST)
vande bodhamayaṃ nityaṃ guruṃ śaṅkararūpiṇam| yamāśrito hi vakro'pi candraḥ sarvatra vandyate || 3 ||
Simple transliteration
vande bodhamayam nityam gurum shankararupinam yamashrito hi vakro'pi candrah sarvatra vandyate  3 
Meaning (English)

I bow to the eternal Guru manifest as Shiva, who is the embodiment of pure knowledge — by whose grace even the bent (waning) moon becomes worthy of universal adoration.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

शंकर के रूप में प्रकट, ज्ञानमय, नित्य गुरु को मैं प्रणाम करता हूँ। जिनका आश्रय लेने से टेढ़ा चन्द्रमा भी सर्वत्र वन्दनीय हो जाता है।

About this verse

This is verse 3 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Mangalacharan” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 3: vande bodhamayam nityam gurum — Meaning | VedKosh