Skip to content
Bala Kand · Verse 29

Bala Kand Verse 29

बालकाण्ड · कथा प्रारम्भ — शिव-पार्वती संवाद
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
जौं तुम्हरें मन अति संदेहू। तौ किन जाइ परीछा लेहू ॥ तब लगि बैठ अहउँ बटछाहिं। जब लगि तुम्ह ऐहहु मोहि पाही ॥ जैसें जाइ मोह भ्रम भारी। करेहु सो जतनु बिबेक बिचारी ॥
Roman (IAST)
jauṃ tumhareṃ mana ati saṃdehū| tau kina jāi parīchā lehū || taba lagi baiṭha ahau~ baṭachāhiṃ| jaba lagi tumha aihahu mohi pāhī || jaiseṃ jāi moha bhrama bhārī| karehu so jatanu bibeka bicārī ||
Simple transliteration
jaum tumharem mana ati samdehu tau kina jai paricha lehu  taba lagi baitha ahau~ batachahim jaba lagi tumha aihahu mohi pahi  jaisem jai moha bhrama bhari karehu so jatanu bibeka bicari 
Meaning (English)

Shiva said to Sati: 'If you have such doubt in your mind, why not go and test him yourself? I shall sit here in the shade of this banyan tree until you return. Do whatever you wisely think will remove this great delusion and doubt from your heart.'

Meaning (Hindi) · भावार्थ

Shiva ने Sati से कहा — 'यदि तुम्हारे मन में इतना संदेह है तो जाकर परीक्षा क्यों नहीं ले लेती? मैं यहाँ बड़ के पेड़ की छाया में तब तक बैठा रहूँगा जब तक तुम मेरे पास वापस न आ जाओ। विवेकपूर्वक सोचकर जो उपाय करो जिससे यह महामोह और भ्रम मिट जाए, वह करो।'

About this verse

This is verse 29 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Katha Prarambh — Shiva-Parvati Samvad” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 29: jaum tumharem mana ati samdehu tau — Meaning | VedKosh