Skip to content
Bala Kand · Verse 201

Bala Kand Verse 201

बालकाण्ड · विवाह एवं विदाई
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
प्रेमबिबस परिवारु सबु जानि सुलगन नरेस ॥
कुँअरि चढ़ाई पालकिन्ह सुमिरे सिद्धि गनेस ॥ ३३८ ॥
Roman (IAST)
premabibasa parivāru sabu jāni sulagana naresa ||
ku~ari caḍha़āī pālakinha sumire siddhi ganesa || 338 ||
Simple transliteration
premabibasa parivaru sabu jani sulagana naresa 
ku~ari cadha़ai palakinha sumire siddhi ganesa  338 
Meaning (English)

The entire family was overwhelmed with love; Janaka, knowing the auspicious moment, invoked Ganesha and seated his princess Sita in the palanquin.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

सारा परिवार प्रेम में विह्वल था; राजा जनक ने शुभ लग्न जानकर, गणेश का स्मरण करते हुए, कुँवरी सीता को पालकी में बैठाया।

About this verse

This is verse 201 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Vivah & Vidai” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 201: premabibasa parivaru sabu jani sulagana — Meaning | VedKosh