Skip to content
Bala Kand · Verse 180

Bala Kand Verse 180

बालकाण्ड · परशुराम संवाद
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
राम कहेउ रिस तजिअ मुनीसा। कर कुठारु आगें यह सीसा ॥
जेंहिं रिस जाइ करिअ सोइ स्वामी। मोहि जानि आपन अनुगामी ॥
Roman (IAST)
rāma kaheu risa tajia munīsā| kara kuṭhāru āgeṃ yaha sīsā ||
jeṃhiṃ risa jāi karia soi svāmī| mohi jāni āpana anugāmī ||
Simple transliteration
rama kaheu risa tajia munisa kara kutharu agem yaha sisa 
jemhim risa jai karia soi svami mohi jani apana anugami 
Meaning (English)

Shree Rama said: 'O great sage, lay down your anger. See — before your axe stands this head of mine. O master, do whatever will quench your rage — knowing me as your own servant.'

Meaning (Hindi) · भावार्थ

श्रीराम बोले — हे मुनिवर, क्रोध छोड़ दीजिए। देखिए, आपके कुठार (परशु) के सामने यह मेरा सिर है। हे स्वामी, जिस कार्य से आपका क्रोध शांत हो, वही करिए — मुझे अपना अनुगामी (सेवक) जानकर।

About this verse

This is verse 180 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Parashuram Samvad” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 180: rama kaheu risa tajia munisa kara — Meaning | VedKosh