Skip to content
Bala Kand · Verse 166

Bala Kand Verse 166

बालकाण्ड · धनुष-यज्ञ एवं सीता-स्वयंवर
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
बंदी मागध सूतगन बिरुद बदहिं मतिधीर।
करहिं निछावरि लोग सब हय गय धन मनि चीर॥262॥
Roman (IAST)
baṃdī māgadha sūtagana biruda badahiṃ matidhīra|
karahiṃ nichāvari loga saba haya gaya dhana mani cīra||262||
Simple transliteration
bamdi magadha sutagana biruda badahim matidhira
karahim nichavari loga saba haya gaya dhana mani cira262
Meaning (English)

Steady-minded bards, genealogists, and heralds recite Ram's lineage and glories. All the people shower horses, elephants, wealth, gems, and garments as offerings.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

धीर बुद्धि वाले भाट, मागध और सूत लोग विरुदावली का बखान कर रहे हैं। सब लोग घोड़े, हाथी, धन, मणि और वस्त्र निछावर कर रहे हैं।

About this verse

This is verse 166 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Dhanush Yagna & Sita Swayamvar” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 166: bamdi magadha sutagana biruda badahim — Meaning | VedKosh