Skip to content
Bala Kand · Verse 15

Bala Kand Verse 15

बालकाण्ड · मंगलाचरण
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
गिरा अरथ जल बीचि सम कहिअत भिन्न न भिन्न। बदउँ सीता राम पद जिन्हहि परम प्रिय खिन्न ॥ १८ ॥
Roman (IAST)
girā aratha jala bīci sama kahiata bhinna na bhinna| badau~ sītā rāma pada jinhahi parama priya khinna || 18 ||
Simple transliteration
gira aratha jala bici sama kahiata bhinna na bhinna badau~ sita rama pada jinhahi parama priya khinna  18 
Meaning (English)

As speech and meaning, or water and its waves — described as two but not truly separate — so I bow to the feet of Sita and Shree Rama, who hold the afflicted and humble supremely dear.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

वाणी और अर्थ, जल और लहर की तरह — कहने में भिन्न, वास्तव में अभिन्न हैं। मैं Sita और Shree Rama के उन चरण-कमलों की वन्दना करता हूँ जिन्हें दीन-दुखी जन अत्यन्त प्रिय हैं।

About this verse

This is verse 15 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Mangalacharan” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 15: gira aratha jala bici sama kahiata — Meaning | VedKosh