Skip to content
Bala Kand · Verse 138

Bala Kand Verse 138

बालकाण्ड · जनकपुर आगमन
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
करत बतकही अनुज सन मन सिय रूप लोभान।
मुख सरोज मकरंद छबि करइ मधुप इव पान॥231॥
Roman (IAST)
karata batakahī anuja sana mana siya rūpa lobhāna|
mukha saroja makaraṃda chabi karai madhupa iva pāna||231||
Simple transliteration
karata batakahi anuja sana mana siya rupa lobhana
mukha saroja makaramda chabi karai madhupa iva pana231
Meaning (English)

Ram converses with his younger brother, but his mind is captivated by Sita's beauty, drinking in the radiance of her lotus-face like a bee drinking nectar.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

राम छोटे भाई से बातें कर रहे हैं, किन्तु मन सीता के रूप में लीन है और उनके मुख रूपी कमल की छबि रूपी मकरंद को भौंरे की भाँति पी रहा है।

About this verse

This is verse 138 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Janakpur Aagaman” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 138: karata batakahi anuja sana mana siya — Meaning | VedKosh