Bhagavad Gita 11.46
किरीटिनं गदिनं चक्रहस्त मिच्छामि त्वां द्रष्टुमहं तथैव। तेनैव रूपेण चतुर्भुजेन सहस्रबाहो भव विश्वमूर्ते।।11.46।।
kirīṭinaṃ gadinaṃ cakrahasta micchāmi tvāṃ draṣṭumahaṃ tathaiva| tenaiva rūpeṇa caturbhujena sahasrabāho bhava viśvamūrte||11.46||
kiritinam gadinam cakrahasta micchami tvam drashtumaham tathaiva tenaiva rupena caturbhujena sahasrabaho bhava vishvamurte11.46
Meaning
I wish to see You as before, with crown, mace, and disc in hand. Please assume Your four-armed form, O thousand-armed universal being.
मैं आपको उसी प्रकार मुकुटधारी, गदा और चक्र हाथ में लिए हुए देखना चाहता हूँ। हे विश्वमूर्ते! हे सहस्रबाहो! आप उस चतुर्भुजरूप के ही बन जाइए।
This is verse 46 of 55 in Chapter 11 (Vishwaroopa Darshana Yoga) of the Bhagavad Gita.