Bhagavad Gita 11.43
पितासि लोकस्य चराचरस्य त्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान्। न त्वत्समोऽस्त्यभ्यधिकः कुतोऽन्यो लोकत्रयेऽप्यप्रतिमप्रभाव।।11.43।।
pitāsi lokasya carācarasya tvamasya pūjyaśca gururgarīyān| na tvatsamo'styabhyadhikaḥ kuto'nyo lokatraye'pyapratimaprabhāva||11.43||
pitasi lokasya caracarasya tvamasya pujyashca gururgariyan na tvatsamo'styabhyadhikah kuto'nyo lokatraye'pyapratimaprabhava11.43
Meaning
You are the father of the world — of the moving and the unmoving. You are the most worshipable teacher. No one is equal to You; how then could anyone surpass You in all three worlds, O being of incomparable power?
आप इस चराचर जगत् के पिता, पूजनीय और सर्वश्रेष्ठ गुरु हैं। हे अप्रतिम प्रभाव वाले भगवन्! तीनों लोकों में आपके समान भी कोई नहीं हैं, तो फिर आपसे अधिक श्रेष्ठ कैसे होगा?।
This is verse 43 of 55 in Chapter 11 (Vishwaroopa Darshana Yoga) of the Bhagavad Gita.