Bhagavad Gita 11.37
कस्माच्च ते न नमेरन्महात्मन् गरीयसे ब्रह्मणोऽप्यादिकर्त्रे। अनन्त देवेश जगन्निवास त्वमक्षरं सदसत्तत्परं यत्।।11.37।।
kasmācca te na nameranmahātman garīyase brahmaṇo'pyādikartre| ananta deveśa jagannivāsa tvamakṣaraṃ sadasattatparaṃ yat||11.37||
kasmacca te na nameranmahatman gariyase brahmano'pyadikartre ananta devesha jagannivasa tvamaksharam sadasattatparam yat11.37
Meaning
And why should they not bow to You, O great one, who is even greater than Brahma, the original creator? O infinite Lord of gods, refuge of the universe, You are the imperishable, the being and non-being, and that which is beyond both.
हे महात्मन्! ब्रह्मा के भी आदि कर्ता और सबसे श्रेष्ठ आपके लिए वे कैसे नमस्कार नहीं करें? (क्योंकि) हे अनन्त! हे देवेश! हे जगन्निवास! जो सत् असत् और इन दोनों से परे अक्षरतत्त्व है, वह आप ही हैं।
This is verse 37 of 55 in Chapter 11 (Vishwaroopa Darshana Yoga) of the Bhagavad Gita.