Skip to content
Chapter 11 · Verse 36

Bhagavad Gita 11.36

Last updated: 14 June 2026
Vishwaroopa Darshana Yoga · विश्वरूप दर्शन योग
Spoken by: Arjuna
Sanskrit Verse
अर्जुन उवाच।
स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या
जगत्प्रहृष्यत्यनुरज्यते च।
रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति
सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घाः।।11.36।।
Roman (IAST)
arjuna uvāca|
sthāne hṛṣīkeśa tava prakīrtyā
jagatprahṛṣyatyanurajyate ca|
rakṣāṃsi bhītāni diśo dravanti
sarve namasyanti ca siddhasaṅghāḥ||11.36||
Simple transliteration
arjuna uvaca
sthane hrishikesha tava prakirtya
jagatprahrishyatyanurajyate ca
rakshamsi bhitani disho dravanti
sarve namasyanti ca siddhasanghah11.36
Meaning
Meaning (English)

Arjuna says: It is fitting that the world delights and rejoices in Your glory. The demons flee in fear in all directions, and the hosts of perfected beings bow to You.

Meaning (Hindi) · अर्थ

अर्जुन बोले — हे हृषीकेश! यह उचित ही है कि आपके कीर्तन से जगत हर्षित होकर अनुरक्त होता है; राक्षस भयभीत होकर दिशाओं में भागते हैं और समस्त सिद्धगण आपको नमस्कार करते हैं।

About this verse

This is verse 36 of 55 in Chapter 11 (Vishwaroopa Darshana Yoga) of the Bhagavad Gita.

Related

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bhagavad Gita 11.36 — Vishwaroopa Darshana Yoga | VedKosh