Bhagavad Gita 11.36
अर्जुन उवाच। स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या जगत्प्रहृष्यत्यनुरज्यते च। रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घाः।।11.36।।
arjuna uvāca| sthāne hṛṣīkeśa tava prakīrtyā jagatprahṛṣyatyanurajyate ca| rakṣāṃsi bhītāni diśo dravanti sarve namasyanti ca siddhasaṅghāḥ||11.36||
arjuna uvaca sthane hrishikesha tava prakirtya jagatprahrishyatyanurajyate ca rakshamsi bhitani disho dravanti sarve namasyanti ca siddhasanghah11.36
Meaning
Arjuna says: It is fitting that the world delights and rejoices in Your glory. The demons flee in fear in all directions, and the hosts of perfected beings bow to You.
अर्जुन बोले — हे हृषीकेश! यह उचित ही है कि आपके कीर्तन से जगत हर्षित होकर अनुरक्त होता है; राक्षस भयभीत होकर दिशाओं में भागते हैं और समस्त सिद्धगण आपको नमस्कार करते हैं।
This is verse 36 of 55 in Chapter 11 (Vishwaroopa Darshana Yoga) of the Bhagavad Gita.