Skip to content
Chapter 15 · Verse 4

Bhagavad Gita 15.4

Last updated: 14 June 2026
Purushottama Yoga · पुरुषोत्तम योग
Sanskrit Verse
ततः पदं तत्परिमार्गितव्यं
यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूयः।
तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये
यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी।।15.4।।
Roman (IAST)
tataḥ padaṃ tatparimārgitavyaṃ
yasmingatā na nivartanti bhūyaḥ|
tameva cādyaṃ puruṣaṃ prapadye
yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī||15.4||
Simple transliteration
tatah padam tatparimargitavyam
yasmingata na nivartanti bhuyah
tameva cadyam purusham prapadye
yatah pravrittih prasrita purani15.4
Meaning
Meaning (English)

Then one must seek that supreme abode from which, once reached, there is no return. Surrendering to that primeval Person from whom everything originally emanated is the way.

Meaning (Hindi) · अर्थ

(तदुपरान्त) उस पद का अन्वेषण करना चाहिए जिसको प्राप्त हुए पुरुष पुनः संसार में नहीं लौटते हैं। "मैं उस आदि पुरुष की शरण हूँ, जिससे यह पुरातन प्रवृत्ति प्रसृत हुई है"।

About this verse

This is verse 4 of 20 in Chapter 15 (Purushottama Yoga) of the Bhagavad Gita.

Related

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bhagavad Gita 15.4 — Purushottama Yoga | VedKosh