Skip to content
Chapter 1 · Verse 46

Bhagavad Gita 1.46

Last updated: 14 June 2026
Arjuna Vishada Yoga · अर्जुन विषाद योग
Sanskrit Verse
यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः।
धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत्।।1.46।।
Roman (IAST)
yadi māmapratīkāramaśastraṃ śastrapāṇayaḥ|
dhārtarāṣṭrā raṇe hanyustanme kṣemataraṃ bhavet||1.46||
Simple transliteration
yadi mamapratikaramashastram shastrapanayah
dhartarashtra rane hanyustanme kshemataram bhavet1.46
Meaning
Meaning (English)

Arjuna concludes that it would be better for him if the armed sons of Dhritarashtra were to kill him unarmed and unresisting on the battlefield.

Meaning (Hindi) · अर्थ

यदि शस्त्रधारी धृतराष्ट्र के पुत्र रण में बिना हाथ उठाए और निःशस्त्र मुझे मार भी दें, तो वह मेरे लिए अधिक कल्याणकारी होगा।

About this verse

This is verse 46 of 47 in Chapter 1 (Arjuna Vishada Yoga) of the Bhagavad Gita.

Related

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bhagavad Gita 1.46 — Arjuna Vishada Yoga | VedKosh