Skip to content
Sundar Kand · Verse 8

Sundar Kand Verse 8

सुन्दरकाण्ड · मंगलाचरण एवं प्रस्थान
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
जलनिधि रघुपति दूत बिचारी। तैं मैनाक होहि श्रमहारी॥ ५॥
Roman (IAST)
jalanidhi raghupati dūta bicārī| taiṃ maināka hohi śramahārī|| 5||
Simple transliteration
jalanidhi raghupati duta bicari taim mainaka hohi shramahari 5
Meaning (English)

The ocean recognised Shree Hanuman as the messenger of Shree Raghunath and accordingly bade Mount Mainaka — O Mainaka, rise up and relieve his fatigue, offering him rest upon your summit.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

समुद्र ने विचार किया कि हनुमान् जी श्री रघुनाथ जी के दूत हैं, इसलिए उसने (समुद्र ने) मैनाक पर्वत से कहा- हे मैनाक! तू इनकी थकावट दूर करने वाला हो जा (उनके विश्राम के लिए जल से ऊपर आ जा)।

About this verse

This is verse 8 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Mangalacharan & Departure” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 8: jalanidhi raghupati duta bicari taim — Meaning | VedKosh