Skip to content
Sundar Kand · Verse 78

Sundar Kand Verse 78

सुन्दरकाण्ड · माता सीता से भेंट
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
जीति को सकइ अजय रघुराई। माया तें असि रचि नहिं जाई॥ सीता मन बिचार कर नाना। मधुर बचन बोलेउ हनुमाना॥ २॥
Roman (IAST)
jīti ko sakai ajaya raghurāī| māyā teṃ asi raci nahiṃ jāī|| sītā mana bicāra kara nānā| madhura bacana boleu hanumānā|| 2||
Simple transliteration
jiti ko sakai ajaya raghurai maya tem asi raci nahim jai sita mana bicara kara nana madhura bacana boleu hanumana 2
Meaning (English)

Many thoughts arose in her mind: 'Who could conquer the invincible Shree Raghurai? And such a ring cannot be fashioned by illusion either.' She was still in this reflection when Shree Hanuman spoke words of great sweetness.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

माता के मन में अनेक विचार उठे — 'अजेय श्री रघुराई को जीत कौन सकता है? और माया से ऐसी (अँगूठी) रची भी नहीं जा सकती।' इसी विचार में वे थीं कि श्री हनुमान् जी ने मधुर वचन बोले।

About this verse

This is verse 78 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Meeting Mata Sita” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 78: jiti ko sakai ajaya raghurai maya — Meaning | VedKosh