Skip to content
Sundar Kand · Verse 40

Sundar Kand Verse 40

सुन्दरकाण्ड · लंका प्रवेश
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
की तुम्ह हरि दासन्ह महँ कोई। मोरें हृदय प्रीति अति होई॥ की तुम्ह रामु दीन अनुरागी। आयहु मोहि करन बड़भागी॥ ४॥
Roman (IAST)
kī tumha hari dāsanha maha~ koī| moreṃ hṛdaya prīti ati hoī|| kī tumha rāmu dīna anurāgī| āyahu mohi karana baḍa़bhāgī|| 4||
Simple transliteration
ki tumha hari dasanha maha~ koi morem hridaya priti ati hoi ki tumha ramu dina anuragi ayahu mohi karana bada़bhagi 4
Meaning (English)

Vibhishana asked — are you perhaps one of the servants of Lord Hari? For the moment I look upon you, an overwhelming love stirs within my heart. Or can it be that you are Shree Rama himself — he who holds the lowly and the destitute dear — and have come here to bless me with great fortune?

Meaning (Hindi) · भावार्थ

विभीषण जी ने पूछा — क्या आप भगवान् हरि के कोई दास हैं? क्योंकि आपको देखते ही मेरे हृदय में असीम प्रेम उमड़ रहा है। अथवा क्या आप स्वयं दीनों पर प्रेम करने वाले श्री राम हैं, जो मुझे बड़भागी बनाने यहाँ पधारे हैं?

About this verse

This is verse 40 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Entering Lanka” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 40: ki tumha hari dasanha maha~ koi — Meaning | VedKosh