Skip to content
Sundar Kand · Verse 341

Sundar Kand Verse 341

सुन्दरकाण्ड · समुद्र से विनती
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
प्रभु प्रताप मैं जाब सुखाई। उतरिहि कटकु न मोरि बड़ाई॥ प्रभु अग्या अपेल श्रुति गाई। करौं सो बेगि जौ तुम्हहि सोहाई॥४॥
Roman (IAST)
prabhu pratāpa maiṃ jāba sukhāī| utarihi kaṭaku na mori baḍa़āī|| prabhu agyā apela śruti gāī| karauṃ so begi jau tumhahi sohāī||4||
Simple transliteration
prabhu pratapa maim jaba sukhai utarihi kataku na mori bada़ai prabhu agya apela shruti gai karaum so begi jau tumhahi sohai4
Meaning (English)

By your glory I shall dry up and the army will cross — but that will be no greatness of mine. The Lord's command is inviolable and beyond all appeal (अपेल), as the Vedas themselves sing; whatever pleases you, I shall do at once.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

आपके प्रताप से मैं सूख जाऊँगा और सेना पार उतरेगी, किंतु यह मेरी महत्ता नहीं होगी। प्रभु की आज्ञा अपेल (अनुल्लंघनीय / जिस पर कोई अपील नहीं) है — ऐसा वेदों ने गाया है; जो आपको सोहाए वह मैं शीघ्र करूँ।

About this verse

This is verse 341 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Entreaty to the Ocean” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 341: prabhu pratapa maim jaba sukhai utarihi — Meaning | VedKosh