Skip to content
Sundar Kand · Verse 306

Sundar Kand Verse 306

सुन्दरकाण्ड · समुद्र पार करने की योजना
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
करत राज लंका सठ त्यागी । होइहि जब कर कीट अभागी ॥ पुनि कहु भालु कीस कटकाई । कठिन काल प्रेरित चलि आई ॥३॥
Roman (IAST)
karata rāja laṃkā saṭha tyāgī | hoihi jaba kara kīṭa abhāgī || puni kahu bhālu kīsa kaṭakāī | kaṭhina kāla prerita cali āī ||3||
Simple transliteration
karata raja lamka satha tyagi  hoihi jaba kara kita abhagi  puni kahu bhalu kisa katakai  kathina kala prerita cali ai 3
Meaning (English)

[Ravana said] — That fool has abandoned Lanka and is now ruling; when will that wretch become a worm in my hand! Now tell me of that army of bears and vanaras driven here by relentless fate.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

[रावण बोला] — वह मूर्ख लंका छोड़कर राज कर रहा है; अभागा कब हाथ का कीड़ा बन जाएगा! फिर उस भालू-वानरों की सेना का हाल बताओ जो कठोर काल से प्रेरित होकर चली आई है।

About this verse

This is verse 306 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Planning the Crossing” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 306: karata raja lamka satha tyagi hoihi — Meaning | VedKosh