Skip to content
Sundar Kand · Verse 295

Sundar Kand Verse 295

सुन्दरकाण्ड · समुद्र पार करने की योजना
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
नाथ दैव कर कवन भरोसा । सोषिअ सिंधु करिअ मन रोसा ॥ कादर मन कहुँ एक अधारा । दैव दैव आलसी पुकारा ॥२॥
Roman (IAST)
nātha daiva kara kavana bharosā | soṣia siṃdhu karia mana rosā || kādara mana kahu~ eka adhārā | daiva daiva ālasī pukārā ||2||
Simple transliteration
natha daiva kara kavana bharosa  soshia simdhu karia mana rosa  kadara mana kahu~ eka adhara  daiva daiva alasi pukara 2
Meaning (English)

Lakshmana said — Lord, what reliance can be placed on fate? Stir up your wrath and dry up the ocean. Crying 'fate, fate' is the sole refuge of a cowardly mind — only the lazy call out to Providence.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

लक्ष्मण ने कहा — नाथ, दैव का क्या भरोसा? मन में क्रोध लाकर समुद्र को सुखा देना चाहिए। 'दैव-दैव' की पुकार तो कायर मन का एकमात्र सहारा है — आलसी लोग ही दैव को पुकारते हैं।

About this verse

This is verse 295 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Planning the Crossing” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 295: natha daiva kara kavana bharosa soshia — Meaning | VedKosh