Skip to content
Sundar Kand · Verse 289

Sundar Kand Verse 289

सुन्दरकाण्ड · समुद्र पार करने की योजना
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
अस प्रभु छाड़ि भजहिं जे आना । ते नर पसु बिनु पूँछ बिषाना ॥ निज जन जानि ताहि अपनावा । प्रभु सुभाव कपि कुल मन भावा ॥१॥
Roman (IAST)
asa prabhu chāḍa़i bhajahiṃ je ānā | te nara pasu binu pū~cha biṣānā || nija jana jāni tāhi apanāvā | prabhu subhāva kapi kula mana bhāvā ||1||
Simple transliteration
asa prabhu chada़i bhajahim je ana  te nara pasu binu pu~cha bishana  nija jana jani tahi apanava  prabhu subhava kapi kula mana bhava 1
Meaning (English)

Those who, forsaking such a Lord, worship others, are men who are no better than animals without tails or horns. Knowing him to be his own, the Lord embraced Vibhishana — this nature of the Lord greatly delighted the entire vanara clan.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

ऐसे प्रभु को छोड़कर जो दूसरों की भक्ति करते हैं, वे मनुष्य पूँछ और सींग के बिना पशु के समान हैं। अपने जन जानकर प्रभु ने विभीषण को अपना लिया — प्रभु का यह स्वभाव वानर-कुल के मन को बहुत भाया।

About this verse

This is verse 289 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Planning the Crossing” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 289: asa prabhu chada़i bhajahim je ana — Meaning | VedKosh