Skip to content
Sundar Kand · Verse 286

Sundar Kand Verse 286

सुन्दरकाण्ड · विभीषण शरणागति एवं राज्याभिषेक
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
एवमस्तु कहि प्रभु रनधीरा । मागा तुरत सिंधु कर नीरा ॥ जदपि सखा तव इच्छा नाहीं । मोर दरसु अमोघ जग माहीं ॥ अस कहि राम तिलक तेहि सारा । सुमन बृष्टि नभ भई अपारा ॥५॥
Roman (IAST)
evamastu kahi prabhu ranadhīrā | māgā turata siṃdhu kara nīrā || jadapi sakhā tava icchā nāhīṃ | mora darasu amogha jaga māhīṃ || asa kahi rāma tilaka tehi sārā | sumana bṛṣṭi nabha bhaī apārā ||5||
Simple transliteration
evamastu kahi prabhu ranadhira  maga turata simdhu kara nira  jadapi sakha tava iccha nahim  mora darasu amogha jaga mahim  asa kahi rama tilaka tehi sara  sumana brishti nabha bhai apara 5
Meaning (English)

The valiant Lord said 'So be it' and immediately had water from the ocean brought. He said — O friend, though you had no personal desire for it, my darshana in this world is never fruitless. Saying this, Shree Rama performed Vibhishana's coronation tilaka, and an immeasurable shower of flowers fell from the sky.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

रण में धीर प्रभु ने 'एवमस्तु' (ऐसा ही हो) कहकर तुरंत समुद्र का जल मँगवाया। वे कहते हैं — हे सखा, यद्यपि तुम्हारी इच्छा नहीं थी, फिर भी मेरा दर्शन इस जगत में अमोघ है। ऐसा कहकर राम ने उनका तिलक किया और आकाश से पुष्पों की अपार वर्षा हुई।

About this verse

This is verse 286 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Vibhishana's Refuge & Coronation” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 286: evamastu kahi prabhu ranadhira maga — Meaning | VedKosh