Sundar Kand Verse 260
जग महुँ सखा निसाचर जेते। लछिमनु हनइ निमिष महुँ तेते॥ जौं सभीत आवा सरनाई। रखिहउँ ताहि प्रान की नाई॥4॥
jaga mahu~ sakhā nisācara jete| lachimanu hanai nimiṣa mahu~ tete|| jauṃ sabhīta āvā saranāī| rakhihau~ tāhi prāna kī nāī||4||
jaga mahu~ sakha nisacara jete lachimanu hanai nimisha mahu~ tete jaum sabhita ava saranai rakhihau~ tahi prana ki nai4
O friend, Lakshmana can slay every demon in this world in the blink of an eye. And if he has come frightened and seeking refuge, I will guard him as I guard my own life.
हे सखा! इस जगत में जितने भी राक्षस हैं, उन सबको लक्ष्मण एक पल में मार सकते हैं। और यदि वह भयभीत होकर शरण में आया है तो मैं उसकी रक्षा अपने प्राणों की तरह करूँगा।
This is verse 260 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Vibhishana's Refuge & Coronation” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.