Skip to content
Sundar Kand · Verse 257

Sundar Kand Verse 257

सुन्दरकाण्ड · विभीषण शरणागति एवं राज्याभिषेक
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
कोटि बिप्र बध लागहिं जाहू। आएँ सरन तजउँ नहिं ताहू॥ सनमुख होइ जीव मोहि जबहीं। जन्म कोटि अघ नासहिं तबहीं॥1॥
Roman (IAST)
koṭi bipra badha lāgahiṃ jāhū| āe~ sarana tajau~ nahiṃ tāhū|| sanamukha hoi jīva mohi jabahīṃ| janma koṭi agha nāsahiṃ tabahīṃ||1||
Simple transliteration
koti bipra badha lagahim jahu ae~ sarana tajau~ nahim tahu sanamukha hoi jiva mohi jabahim janma koti agha nasahim tabahim1
Meaning (English)

Even if someone carries the sin of killing a crore of Brahmanas, I do not abandon him when he comes to my refuge. The very moment a soul turns toward me, the sins of a crore of births are destroyed.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

भले ही किसी को करोड़ ब्राह्मण-वध का पाप लगा हो, शरण में आने पर मैं उसे भी नहीं त्यागता। जिस क्षण कोई प्राणी मेरी ओर उन्मुख होता है, उसी क्षण उसके करोड़ जन्मों के पाप नष्ट हो जाते हैं।

About this verse

This is verse 257 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Vibhishana's Refuge & Coronation” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 257: koti bipra badha lagahim jahu ae~ — Meaning | VedKosh