Skip to content
Sundar Kand · Verse 233

Sundar Kand Verse 233

सुन्दरकाण्ड · विभीषण की सीख एवं प्रस्थान
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
सुमति कुमति सब कें उर रहहीं। नाथ पुरान निगम अस कहहीं॥ जहाँ सुमति तहँ संपति नाना। जहाँ कुमति तहँ बिपति निदाना॥5॥
Roman (IAST)
sumati kumati saba keṃ ura rahahīṃ| nātha purāna nigama asa kahahīṃ|| jahā~ sumati taha~ saṃpati nānā| jahā~ kumati taha~ bipati nidānā||5||
Simple transliteration
sumati kumati saba kem ura rahahim natha purana nigama asa kahahim jaha~ sumati taha~ sampati nana jaha~ kumati taha~ bipati nidana5
Meaning (English)

O lord, the Puranas and Vedas declare that right understanding and wrong understanding both dwell within the heart — where right understanding prevails, manifold prosperity follows; where wrong understanding rules, calamity is the final fruit.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

हे नाथ! पुराण और वेद यही कहते हैं कि सुमति और कुमति सभी के हृदय में रहती हैं — जहाँ सुमति है वहाँ अनेक प्रकार की संपत्ति होती है, और जहाँ कुमति है वहाँ अंत में विपत्ति ही होती है।

About this verse

This is verse 233 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Vibhishana's Counsel & Departure” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 233: sumati kumati saba kem ura rahahim — Meaning | VedKosh