Skip to content
Sundar Kand · Verse 192

Sundar Kand Verse 192

सुन्दरकाण्ड · हनुमान का वृत्तान्त एवं चूड़ामणि
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
साखामृग के बड़ि मनुसाई। साखा तें साखा पर जाई॥ नाघि सिंधु हाटकपुर जारा। निसिचर गन बिधि बिपिन उजारा॥४॥
Roman (IAST)
sākhāmṛga ke baḍa़i manusāī| sākhā teṃ sākhā para jāī|| nāghi siṃdhu hāṭakapura jārā| nisicara gana bidhi bipina ujārā||4||
Simple transliteration
sakhamriga ke bada़i manusai sakha tem sakha para jai naghi simdhu hatakapura jara nisicara gana bidhi bipina ujara4
Meaning (English)

Hanuman said: 'The great feat of a monkey is simply to leap from branch to branch. I crossed the ocean, burned the golden city (Lanka), and systematically laid waste to the forest of demon hordes.'

Meaning (Hindi) · भावार्थ

हनुमान बोले — वानर की बड़ी मनुष्यता यही है कि वह एक शाखा से दूसरी शाखा पर जाता है। समुद्र लाँघकर स्वर्णपुरी (लंका) को जलाया और विधिपूर्वक राक्षसों के समूह रूपी वन को उजाड़ दिया।

About this verse

This is verse 192 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Hanuman's Account & the Chudamani” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 192: sakhamriga ke bada़i manusai sakha tem — Meaning | VedKosh