Skip to content
Sundar Kand · Verse 15

Sundar Kand Verse 15

सुन्दरकाण्ड · मंगलाचरण एवं प्रस्थान
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
बदन पइठि पुनि बाहेर आवा। मागा बिदा ताहि सिरु नावा॥ मोहि सुरन्ह जेहि लागि पठावा। बुधि बल मरमु तोर मैं पावा॥ ६॥
Roman (IAST)
badana paiṭhi puni bāhera āvā| māgā bidā tāhi siru nāvā|| mohi suranha jehi lāgi paṭhāvā| budhi bala maramu tora maiṃ pāvā|| 6||
Simple transliteration
badana paithi puni bahera ava maga bida tahi siru nava mohi suranha jehi lagi pathava budhi bala maramu tora maim pava 6
Meaning (English)

He darted into her mouth and came back out in an instant, then bowed his head and asked for leave to continue. Surasa said — I have now tested the secret of your wisdom and strength, which is precisely the purpose for which the gods sent me.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

वे उसके मुँह में घुसकर तुरंत बाहर आ गए और उसे सिर नवाकर विदा माँगने लगे। (उसने कहा-) मैंने तुम्हारे बुद्धि और बल का रहस्य पा लिया, जिसके लिए देवताओं ने मुझे भेजा था।

About this verse

This is verse 15 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Mangalacharan & Departure” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 15: badana paithi puni bahera ava maga — Meaning | VedKosh