Skip to content
Sundar Kand · Verse 122

Sundar Kand Verse 122

सुन्दरकाण्ड · रावण की सभा में
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
कर जोरें सुर दिसिप बिनीता। भृकुटि बिलोकत सकल सभीता॥ देखि प्रताप न कपि मन संका। जिमि अहिगन महँ गरुड़ असंका॥ ४॥
Roman (IAST)
kara joreṃ sura disipa binītā| bhṛkuṭi bilokata sakala sabhītā|| dekhi pratāpa na kapi mana saṃkā| jimi ahigana maha~ garuḍa़ asaṃkā|| 4||
Simple transliteration
kara jorem sura disipa binita bhrikuti bilokata sakala sabhita dekhi pratapa na kapi mana samka jimi ahigana maha~ garuda़ asamka 4
Meaning (English)

The gods and guardians of the directions stood with folded hands in humble submission, trembling at the mere glance of Ravana's furrowed brow. Yet even beholding all this dread majesty, no trace of fear arose in Shree Hanuman's heart — he sat serene in that assembly just as Garuda remains utterly fearless in the midst of a host of serpents.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

देवता और दिक्पाल हाथ जोड़े विनम्रभाव से खड़े थे और रावण की भृकुटि की एक तिरछी दृष्टि मात्र से सभी भयभीत हो जाते थे। किन्तु उस प्रताप को देखकर भी श्री हनुमान् जी के मन में तनिक भी भय उत्पन्न नहीं हुआ — वे उस सभा में उसी प्रकार निर्भय विराजे जैसे सर्पों के झुंड के बीच गरुड़ जी निर्भय रहते हैं।

About this verse

This is verse 122 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “In Ravana's Court” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Sundar Kand Verse 122: kara jorem sura disipa binita bhrikuti — Meaning | VedKosh