Skip to content
Bala Kand · Verse 78

Bala Kand Verse 78

बालकाण्ड · बालचरित
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
भए कुमार जबहिं सब भ्राता। दीन्ह जनेऊ गुरु पितु माता॥ गुरगृहँ गए पढ़न रघुराई। अलप काल बिद्या सब आई॥
Roman (IAST)
bhae kumāra jabahiṃ saba bhrātā| dīnha janeū guru pitu mātā|| guragṛha~ gae paḍha़na raghurāī| alapa kāla bidyā saba āī||
Simple transliteration
bhae kumara jabahim saba bhrata dinha janeu guru pitu mata guragriha~ gae padha़na raghurai alapa kala bidya saba ai
Meaning (English)

When all four brothers came of age, the guru, father, and mother performed their sacred thread ceremony. Ram went to the guru's home to study and mastered all knowledge in a very short time.

Meaning (Hindi) · भावार्थ

जब सभी भाई किशोर हुए, तब गुरु, पिता और माता ने उनका यज्ञोपवीत संस्कार कराया। रघुराई (राम) गुरु के घर पढ़ने गए और थोड़े समय में सभी विद्याएँ आ गईं।

About this verse

This is verse 78 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Balcharit” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 78: bhae kumara jabahim saba bhrata dinha — Meaning | VedKosh