Bala Kand Verse 111
असुर समूह सतावहिं मोही। मै जाचन आयउँ नृप तोही ॥ अनुज समेत देहु रघुनाथा। निसिचर बध मैं होब सनाथा ॥
asura samūha satāvahiṃ mohī| mai jācana āyau~ nṛpa tohī || anuja sameta dehu raghunāthā| nisicara badha maiṃ hoba sanāthā ||
asura samuha satavahim mohi mai jacana ayau~ nripa tohi anuja sameta dehu raghunatha nisicara badha maim hoba sanatha
Vishwamitra said to King Dasharatha: 'A horde of demons harasses me — that is why I have come to beg of you. Give me Raghunatha together with his younger brother Lakshmana; when the demons are slain, I shall find true protection.'
विश्वामित्र ने राजा दशरथ से कहा — असुरों का दल मुझे सता रहा है, इसीलिए मैं आपके पास याचना लेकर आया हूँ। छोटे भाई लक्ष्मण सहित रघुनाथ को मुझे दीजिए — राक्षसों का वध होने पर मैं सनाथ हो जाऊँगा।
This is verse 111 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Tadaka Vadh & Siddhashram” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.