Skip to content
Bala Kand · Verse 111

Bala Kand Verse 111

बालकाण्ड · ताड़का-वध एवं सिद्धाश्रम
Verse · मूल पाठ (Devanagari)
असुर समूह सतावहिं मोही। मै जाचन आयउँ नृप तोही ॥
अनुज समेत देहु रघुनाथा। निसिचर बध मैं होब सनाथा ॥
Roman (IAST)
asura samūha satāvahiṃ mohī| mai jācana āyau~ nṛpa tohī ||
anuja sameta dehu raghunāthā| nisicara badha maiṃ hoba sanāthā ||
Simple transliteration
asura samuha satavahim mohi mai jacana ayau~ nripa tohi 
anuja sameta dehu raghunatha nisicara badha maim hoba sanatha 
Meaning (English)

Vishwamitra said to King Dasharatha: 'A horde of demons harasses me — that is why I have come to beg of you. Give me Raghunatha together with his younger brother Lakshmana; when the demons are slain, I shall find true protection.'

Meaning (Hindi) · भावार्थ

विश्वामित्र ने राजा दशरथ से कहा — असुरों का दल मुझे सता रहा है, इसीलिए मैं आपके पास याचना लेकर आया हूँ। छोटे भाई लक्ष्मण सहित रघुनाथ को मुझे दीजिए — राक्षसों का वध होने पर मैं सनाथ हो जाऊँगा।

About this verse

This is verse 111 of 211 in Bala Kand (बालकाण्ड), from the section “Tadaka Vadh & Siddhashram” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.

Related
What to do next

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bala Kand Verse 111: asura samuha satavahim mohi mai jacana — Meaning | VedKosh