Bhagavad Gita 11.28
यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगाः समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति। तथा तवामी नरलोकवीरा विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति।।11.28।।
yathā nadīnāṃ bahavo'mbuvegāḥ samudramevābhimukhā dravanti| tathā tavāmī naralokavīrā viśanti vaktrāṇyabhivijvalanti||11.28||
yatha nadinam bahavo'mbuvegah samudramevabhimukha dravanti tatha tavami naralokavira vishanti vaktranyabhivijvalanti11.28
Meaning
As many rivers flow towards the ocean, so these heroes of the human world enter Your blazing mouths. The vision terrifies Arjuna.
जैसे नदियों के बहुत से जलप्रवाह समुद्र की ओर वेग से बहते हैं, वैसे ही मनुष्यलोक के ये वीर योद्धागण आपके प्रज्वलित मुखों में प्रवेश करते हैं।
This is verse 28 of 55 in Chapter 11 (Vishwaroopa Darshana Yoga) of the Bhagavad Gita.